Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑第一帝灭亡后,法
经济一片萧条。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑第一帝灭亡后,法
经济一片萧条。
24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???
什么动物能跳得比帝大厦
高?
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇
习惯。
Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.
如果欧盟继续这样犹豫不决,欧盟情况会更差。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西帝领导人。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝
灭。
Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.
他说情况只会更糟,而他再也好不起来了。
En outre, la crise humanitaire dans les territoires palestiniens occupés continue d'empirer.
此外,被占领巴勒斯坦领土人道主义危机正在恶化。
Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.
不必说,这方面进展微乎其微,问题已经变得更严
。
Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.
为了理解我思路,让我们回忆罗马帝
是如何扩大和
强自身
。
Tant que l'appareil judiciaire a failli à ses responsabilités, la situation a empiré.
凡司法机构未能履行职责时,形势就会更糟糕。
Nous pensions alors qu'elle ne pouvait pas empirer, mais nous nous sommes trompés.
我们曾经认为不能再恶化了,但确实在继续恶化。
On prédit que la pauvreté va empirer.
预计贫困将进一步增
。
Les événements les plus récents de Palestine vont certainement contribuer à faire empirer la situation.
巴勒斯坦最近发生情况必将助长局势
恶化。
La situation sociale a certainement empiré en Iraq et dans les territoires palestiniens occupés.
毋庸置疑,伊拉克和被占领巴勒斯坦领土社会环境更
恶化。
De plus, la situation a empiré en raison du manque de camions.
而且,由于没有卡车将这些货物从港口运走,以致港口更拥挤不堪。
Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.
冲突原来已经危险
局势变得更
危险。
Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.
在一些情况中,局势已经停滞不前或者有所恶化。
En dépit des déclarations pacifiques, la situation empirait.
尽管发表了几项建立和平宣言,但是情况正在不断恶化。
Un système de conditions quel qu'il soit ne ferait qu'empirer la situation.
设定任何种类条件都只会
局势恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false